Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 現在アクセス集中によりサイトが繋がりにくくなっています。改善に務めておりますが、時間を空けて再度ご訪問くださるようお願いいたし ます

この日本語から英語への翻訳依頼は dreamermyco さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

dentakuによる依頼 2014/05/27 15:55:39 閲覧 8272回
残り時間: 終了

現在アクセス集中によりサイトが繋がりにくくなっています。改善に務めておりますが、時間を空けて再度ご訪問くださるようお願いいたし ます

dreamermyco
評価 61
翻訳 / 英語
- 2014/05/27 16:03:22に投稿されました
We are experiencing problems connecting to the site at the moment due to a congested network. We are currently working on the matter. Please try again later.
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/05/27 16:21:39に投稿されました
Due to heavy access to the site it is busy. We are working to improve the situation, please allow some time and try again at a later stage.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。