Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 金萬ニューディスクリポート

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kulluk さん parksa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

g029による依頼 2014/05/27 10:23:04 閲覧 1512回
残り時間: 終了

金萬ニューディスクリポート

kulluk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:56:47に投稿されました
킨만 뉴 디스크 리포트
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:59:55に投稿されました
킨만 뉴 디스크 리포트(金萬ニューディスクリポート)

5/25(日)14:55~15:00

FM秋田「金萬ニューディスクリポート」コメント出演
※佐々木のみ

kulluk
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 10:56:25に投稿されました
5/25(일) 14:55~15:00

FM 아키타 '킨만 뉴 디스크 리포트' 코멘트 출연
※사사키 단독
parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/05/27 11:02:44に投稿されました
5/25(일) 14:55~15:00

FM아키타 <킨만 뉴 디스크 리포트(金萬ニューディスクリポート)> 코멘트 출연
※​SOLIDEMO

クライアント

備考

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。