[日本語から英語への翻訳依頼] ・フィルムパックの装填は正確に ・タブの引き出しは真っすぐに ・処理温度を確かめて ■ネガ部とポジ部を引き剥がすまでの時間は次表に従ってください。 2...

この日本語から英語への翻訳依頼は renay さん faymiu さん [削除済みユーザ] さん h-gruenberg さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

tomtomtom0517による依頼 2014/05/26 08:08:06 閲覧 1888回
残り時間: 終了

・フィルムパックの装填は正確に
・タブの引き出しは真っすぐに


・処理温度を確かめて
■ネガ部とポジ部を引き剥がすまでの時間は次表に従ってください。 25℃の時、最良の仕上がりが得られます。確実を期すためにも15℃未満の場合は保温庫の使用をおすすめします。
※処理温度に関しては一覧表ファイルを入れておきます。


・落としたフィルムは使わない
・現像ローラーはいつもきれいに
・撮影光源の色温度に気をつけて
・色反射は補正して
・フィルムの保存温度は10℃以下に

renay
評価 70
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 08:20:44に投稿されました
-Install the film pack correctly.
-Pull out the tab straightly.

-Check the temperature
*Regarding the time you wait until you separate a negative and a positive, please follow the following chart. 25℃ is the best temperature. Just in case, I recommend that you will keep it in a fridge if it's below 15℃.

-Do not use a film that you dropped.
-Keep the developing roller clean.
-Watch the color temperature of the light source.
-Save the file at the temperature under 10℃.
★★★★☆ 4.0/1
renay
renay- 約10年前
申し訳ありません。抜けてました。*I will send you a separate table for the processing temperature. これが「below 15℃」で終わる文章の次の文章です。
renay
renay- 約10年前
さらに「色反射は補正して」の部分も抜けておりました。下記がその部分に当たります。-Adjust the color reflection.
faymiu
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 09:08:41に投稿されました
-Install the film pack correctly
-Pull out the tab straightly

-Check the processing temperature
-See the following table for the time until separating a negative and a positive. 25℃ will generate the best outcome. I recommend that you keep it in a fridge if the temperature is under 15℃.
*I will send a table showing the processing temperature.

-Do not use a film you dropped
-Keep the developing roller clean
-Watch the color temperature at the light source
-Adjust the color reflection
-Keep the film temperature under 10℃.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 08:52:23に投稿されました
・Install the film pack correctly.
・Pull out the tab straight.


・Confirm the processing temperature
■ Please follow the below time and temperature table before pulling part the negative and positive portion
The best result can be obtained if the ambient temperature is at 25 deg. Celsius. It is recommended to use incubator if the ambient temperature becomes below 15 deg. Celsius.
※For processing temperature, the time and ambient temperature table is enclosed.


・Do not use a dropped film
・Please keep development roller clean
・Be careful about the color temperature of illuminator
・Compensate the color reflection.
・Store films with the ambient temperature at less than 10 deg. Celsius
h-gruenberg
評価 57
翻訳 / 英語
- 2014/05/26 08:45:10に投稿されました
・Install film pack correctly.
・Pull the tab straight out.

・make sure the temperature when you are proceeding.
・please follow the time about when you can strip negative part from positive part listed chart below.
You can get the best result when it's 25℃.
・For the best result, we recommend to keep it in warmer if the room temperature is below 15℃.

・We included the file regarding of temperature for procedure guide.

・don't use the film if you drop it.
・please keep your developing roller clean always.
・be careful for color temperature of light sauce.
・correct reflected color
・keep all the films cooler place below 10℃.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。