Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【MV首发独家播放】 NEW SINGLE「Sweat」的MV开始在「Gyao!」连续3天独家播放!

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は mujinam さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 303文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

g029による依頼 2014/05/25 21:07:21 閲覧 2898回
残り時間: 終了

【MV首发独家播放】 NEW SINGLE「Sweat」的MV开始在「Gyao!」连续3天独家播放!

mujinam
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:01に投稿されました
【MV首發獨家播放】 NEW SINGLE「Sweat」的MV開始在「Gyao!」連續3天獨家播放!
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:22に投稿されました
【MV首發獨家播放】 NEW SINGLE「Sweat」的MV開始在「Gyao!」連續3天獨家播放!

6月11日发售的双A面单曲《Sweat / Answer》中的
表现炎炎夏夜舞会的《Sweat》的MV于本日(5/20)更开!
从今日起会在"Gyao!"独家在线播出,千万不要错过!!
*独家在线播出至5/22(周四)23:59。

mujinam
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:14に投稿されました
6月11日發售的雙A面單曲《Sweat / Answer》中的
表現炎炎夏夜舞會的《Sweat》的MV於本日(5/20)更開!
從今日起會在"Gyao!"獨家在線播出,千萬不要錯過!!
*獨家在線播出至5/22(週四)23:59。
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:38に投稿されました
6月11日發售的雙A面單曲《Sweat / Answer》中的
表現炎炎夏夜舞會的《Sweat》的MV於本日(5/20)更開!
從今日起會在"Gyao!"獨家在線播出,千萬不要錯過!!
*獨家在線播出至5/22(周四)23:59。



◆TOHOSHINKI 节目首页
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/
◆TOHOSHINKI 《Sweat》视频
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v09963/v1000000000000001774/

mujinam
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:50に投稿されました
◆TOHOSHINKI 節目首頁
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/
◆TOHOSHINKI 《Sweat》視頻
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v09963/v1000000000000001774/
leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/25 21:19:55に投稿されました
◆TOHOSHINKI 節目首頁
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v09963/
◆TOHOSHINKI 《Sweat》視頻
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v09963/v1000000000000001774/

クライアント

備考

アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。