Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] "※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。 お問い合わせ先 エイベックス・マーケティング株式会社 0120...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sg654321 , stanelylin ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 May 2014 at 13:30 1469 views
Time left: Finished

"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。

お問い合わせ先
エイベックス・マーケティング株式会社
0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)
"""

sg654321
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 May 2014 at 13:55
"※演唱會內容可能依據成員的狀況等而有所改變。請您了解。

詢問、聯絡窗口
Avex・Marketing 株式会社
0120-85-0095(平日11:00~18:00)
"""
stanelylin
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 23 May 2014 at 14:13
"※演唱會的內容有可能因為成員的狀況而有所變更,特此告知還請見諒
如有相關問題可致電
“愛貝克思股份有限公司”(Avex Marketing)
0120-85-0095(平日11:00~18:00)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime