Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] TGC Night

This requests contains 108 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( nuko , juah0703 ) and was completed in 1 hour 24 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 10:34 1585 views
Time left: Finished

TGC Night

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 May 2014 at 10:43
TGC Night
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 May 2014 at 10:40
TGC Night

6月7日(土)18:00~22:00(予定)

「TGC Night」@渋谷 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 May 2014 at 10:44
6월 7일 (토) 18:00~22:00(예정)

「TGC Night」@시부야 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/
juah0703
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 23 May 2014 at 11:57
6월7일 (토) 18:00~22:00 (예정)

'TGC Night' @시부야 SHOWER LOUNGE PLUS
http://girlswalker.com/tgc/night/2014/fresh/

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime