Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼] J:COM 电视台"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷 ~十年相伴,心怀感激~“出演!(6/21)

この中国語(簡体字)から中国語(繁体字)への翻訳依頼は pandarism さん crowley44 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 256文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

g029による依頼 2014/05/22 17:21:31 閲覧 2884回
残り時間: 終了

J:COM 电视台"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷 ~十年相伴,心怀感激~“出演!(6/21)

pandarism
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/22 17:26:26に投稿されました
J:COM 電視臺"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷 ~十年相伴,心懷感激~“出演!(6/21)
crowley44
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/22 17:33:46に投稿されました
J:COM 電視台"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷~​​十年相伴,心懷感激~“出演! (6/21)

"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷 ~十年相伴,心怀感激~“
日期:6/21(周六)
时间:21:00~23:00

■放松单位
J:COM电视台

■放送频道
・札幌・仙台・关东地区…10频道
・关西・九州地区…12频道
・下关地区…111频道

■主页
http://www.myjcom.jp/jtele.html?cid=sells_navi_tv_jcom-channel-hd

pandarism
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/22 17:28:49に投稿されました
"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷 ~十年相伴,心懷感激~“
日期:6/21(週六)
時間:21:00~23:00

■放送單位
J:COM電視臺

■放送頻道
・札幌・仙臺・關東地區…10頻道
・關西・九州地區…12頻道
・下關地區…111頻道

■主頁
http://www.myjcom.jp/jtele.html?cid=sells_navi_tv_jcom-channel-hd
crowley44
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/05/22 17:33:06に投稿されました
"OTODAMA FOREST STUDIO in 秋川溪谷~​​十年相伴,心懷感激~“
日期:6/21(週六)
時間:21:00~23:00

■放送單位
J:COM電視台

■放送頻道
・札幌・仙台・關東地區…10頻道
・關西・九州地區…12頻道
・下關地區…111頻道

■主頁
http://www.myjcom.jp/jtele.html?cid=sells_navi_tv_jcom-channel-hd

クライアント

備考

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。簡体字→繁体字

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。