Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 女性セブン

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は boboxies さん rooney_elephant さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 26文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 11時間 5分 です。

g029による依頼 2014/05/21 11:37:45 閲覧 1723回
残り時間: 終了

女性セブン

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/21 22:41:47に投稿されました
女性7
boboxies
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/21 13:06:44に投稿されました
Josei 7

5/15(木) 小学館「女性セブン」20号

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/21 22:42:18に投稿されました
5/15(周四) 小学馆「女性7」20号
boboxies
評価 61
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/05/21 13:07:35に投稿されました
5/15(周四) 小学馆《Josei 7》第20期

クライアント

備考

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。