Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ikuko03 ) .

Requested by g029 at 21 May 2014 at 08:53 1441 views
Time left: Finished

【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.131

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 21 May 2014 at 20:54
[USTREAM] 디스커버 TOKYO GIRLS' STYLE VOL.131​

配信日時:2014年5月16日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

あの時の東京女子流に会える!
2012年2月21日shibuya duo MUSIC EXCHANGEで開催した「LIVE*035 部屋着なライブ!」の部屋着風な衣装のライブ映像を配信!!

※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 21 May 2014 at 20:56
서비스 일시 : 2014년 5월 16일 (금) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle

그때의 TOKYO GIRLS' STYLE과 만난다!
2012년 2월 21일 shibuya duo MUSIC EXCHANGE에서 개최한 [LIVE*035 홈웨어 라이브! ]의 홈웨어 풍 의상의 라이브 영상을 서비스!!

※ 전파 상황 등에 의해 서비스 되지 않을 가능성도 있습니다.
※ 방송 내용이 변경되는 일이 있습니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime