Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Italian to Japanese ] 評5531 L'article correspond bien à la demande mais l'attende de 2 semaine supp...

This requests contains 120 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , babbles ) and was completed in 17 hours 22 minutes .

Requested by okotay16 at 09 May 2014 at 16:23 2393 views
Time left: Finished

評5531
L'article correspond bien à la demande mais l'attende de 2 semaine supplémentaire à la date d'échéance est de trop

amite
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 May 2014 at 16:45
評5531
期待した通りの商品でした。ただ、配達予定日から2週間もさらに待たされた事については、あんまりだと思います。
babbles
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 May 2014 at 09:44
商品は期待通りでしたが、配達予定日から2週間も待たされました。遅過ぎます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime