Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この本の9巻~12巻もセットで手に入れることは可能ですか? ぜひアメリカ国内で探していただけないでしょうか??

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん gloria さん cold7210 さん [削除済みユーザ] さん heidi628 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

soundlikeによる依頼 2014/05/01 22:24:42 閲覧 1739回
残り時間: 終了

この本の9巻~12巻もセットで手に入れることは可能ですか?
ぜひアメリカ国内で探していただけないでしょうか??

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/01 22:33:41に投稿されました
Is it possible to get vol.9 to 12 of this book?
Could you please look for them in the U.S.?
gloria
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/01 22:37:37に投稿されました
Can you get a set of Vol. 9 to 12 of this book?
I would appreciate you if you search for the set in USA.
cold7210
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/01 22:37:11に投稿されました
Is it possible to get the volume 9-12 of the book all together?
Could you please look for them in the United States?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/05/01 22:38:50に投稿されました
Can I get this book's 9 volume to 12 volume as aset?
Could you look for these in United states of America??
heidi628
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/05/01 22:40:16に投稿されました
Would it be possible to get this book's series 9 ~ 12 as a set?
I would be really glad if you'd look for these in the states.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。