[Translation from Japanese to Italian ] こんにちは ご連絡ありがとうございます。 私は追跡番号を確認しました。 配送業者へも確認しました。 原因は不明ですが商品が行方不明です。 私はあなたに迷惑...

This requests contains 199 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( amite ) .

Requested by okotay16 at 01 May 2014 at 00:41 1902 views
Time left: Finished

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
私は追跡番号を確認しました。
配送業者へも確認しました。
原因は不明ですが商品が行方不明です。
私はあなたに迷惑をかけたくありません。

以下対応を準備します。
①全額返金
手続き方法
アマゾンへログインをお願いします。
注文履歴から商品のキャンセルを要求してください。
これで手続きは完了です。

②新しい商品を再び配送
送料は無料ですのでご安心ください。

あなたに幸運がありますように

amite
Rating 50
Translation / Italian
- Posted at 01 May 2014 at 03:03
Salve,

Grazie per il Suo messaggio.
Abbiamo verificato il codice della spedizione del Suo pacco e anche contattoto la compagnia di trasporto. Purtroppo per qualche ragione sconosciuta il Suo pacco è smarrito. Non vogliamo disturbarLa più, perciò Le offriamo le seguenti due opzioni :

① Rimborso totale del Suo pagamento
Modo di procedere alla cancellazione
-Acceda al Suo account su Amazon
-Dalla cronologia degli acquisti, selezioni l'ordine e poi cancelli l'articolo
Con questo il processo è terminato.

②Rispedizione di un nuovo articolo
Con costo di spedizione a carico nostro

In attesa di un Suo riscontro, cordiali saluti.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime