[Translation from English to Japanese ] I would like to follow up on the status of the outstanding payment due from y...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , mono-snow ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kame1131 at 26 Apr 2014 at 00:54 1790 views
Time left: Finished

I would like to follow up on the status of the outstanding payment due from your last order. A balance of $89.74 has not been received as of 04/25/14.

yyokoba
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2014 at 01:03
お客様の前回のご注文のお支払いの期限が過ぎている件に関しまして、ご事情をお伺いいたします。2014年4月25日におきまして、$89.74の残高につきましてお支払いをいただいておりません。
mono-snow
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Apr 2014 at 01:01
貴方の最終注文分の支払い延滞分に関しての確認をしたいと思います。2014年4月25日に支払い予定となっていた89.74ドルの振込がまだされていません。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime