[英語から日本語への翻訳依頼] この文の最後にスポイラー警告がやって来るので、びっくり(それともまったくびっくりなし)を台無しにしたくなかったら、まずはサイトをヒットしてください。Rad...

この英語から日本語への翻訳依頼は jojo さん armitage_chiang_0708 さん akiho さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 356文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

koaladesuによる依頼 2014/04/26 00:43:14 閲覧 1629回
残り時間: 終了

Spoiler alerts are coming at the end of this sentence, so hit the site first if you don't want to ruin the (utter lack of) surprise. Radiohead has the top two slots, followed by Arcade Fire and Neutral Milk Hotel, a male-dominated rock trend that continues until the first hip-hop album appears in Kanye West's "My Beautiful Dark Twisted Fantasy" at No. 9.

jojo
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2014/04/26 01:26:35に投稿されました
この文の最後にスポイラー警告がやって来るので、びっくり(それともまったくびっくりなし)を台無しにしたくなかったら、まずはサイトをヒットしてください。Radioheadは2位に着けています。その下にArcade FireとNeutral Milk Hotelが続き、9位に着けた最初のヒップホップアルバムKanye Westの「My Beautiful Dark Twisted Fantasy」に至るまで男性支配のロック傾向がずっと占めています。
armitage_chiang_0708
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2014/04/26 00:58:56に投稿されました
この文書の後半は先に内容が教えるから、もし楽しみを壊したくないならば、読む前にこのサイトをクリックしてください。 レディオヘッドは、トップ2つスロットがあります。続けたのはアーケイド·ファイアとニュートラルミルクホテル、この2つ男性中心のロックトレンド。そして、カニエ·ウェストの最初のヒップホップ·アルバム「僕の美しいダークツイストファンタジー」No. 9で出る。
★☆☆☆☆ 1.0/1
akiho
評価 48
翻訳 / 日本語
- 2014/04/26 01:19:21に投稿されました
この文の最後はネタバレ注意だよ、だからもし驚きをとっておきたかったらまずサイトにアクセスしてね。
Radioheadはトップのアーケードファイヤーとニュートラルミルクホテルにフォローされてて最初のヒップホップアルバムがカニーウェストの"My Beautiful Dark Twisted Fantasy"まで続いてる男の人気ロックバンドってかんじ。
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。