Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(繁体字)からネイティブ 英語への翻訳依頼] 系統作業室(九樓) 情資研判室 : (二)視訊會議:可與中央部會及縣市災害應變中心進行視訊會議。 (三)數據網路: 1.通過...

この中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼は crowley44 さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字

markharding63による依頼 2014/04/24 14:53:26 閲覧 3051回
残り時間: 終了

系統作業室(九樓)


情資研判室 :

(二)視訊會議:可與中央部會及縣市災害應變中心進行視訊會議。



(三)數據網路:


1.通過網路交換器形成現場區域網路(內網)。



.透過衛星通信網路與廣域網路(外網)連接,實現救災專用數據網路全面互連。


(四)通信整合平台:透過通信整合平台交換,可讓不同類型/頻率的專用VHF、UHF、HF、業餘無線電、專用衛星電話、國際海事衛星行動電話及GSM等公眾網路電話互相交換通連。


即時影像傳輸系統:

民眾防護廣播系統
LBS災害緊急應變訊息通報系統:

crowley44
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/24 18:46:27に投稿されました
System operation room (Ninth Level)

Situation and information research room:

(2) Video conference: able to conduct video conference with central administrative organizations and town’s disaster response center.

(3) Data Network:

1. Through the use of network switch to form a local area network onsite (internal network).
Through satellite communications network and WAN (external network) connections, to realize dedicated disaster relief data network inter-connectivity.

(4) Communications Integration Platform: The exchanges on the communications integration platform will allow different types / frequencies of public network phone lines i.e. dedicated VHF, UHF, HF, amateur radio, dedicated satellite phones, international maritime satellite mobile phone and GSM mobile phones etc. to connect and exchange information with each other.

Real-time video transmission system:

Public protection broadcasting system

LBS Disaster Emergency Response message notification system:

クライアント

備考

for government website, efficient use English

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。