Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] les frais d'envoi sont de 40,85 euros pour le japon prenez vous toujours le r...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , jojo ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by nobu at 23 Apr 2014 at 14:42 1793 views
Time left: Finished

les frais d'envoi sont de 40,85 euros pour le japon
prenez vous toujours le reliquaire ?
merci de votre réponse

amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2014 at 15:25
日本への送料は40,85ユ-ロになりますが、このアイテム(器物)ご購入の意志に変わりはありませんか?ご返信をお待ちしています。
jojo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Apr 2014 at 14:57
日本までの送料は40.85ユーロです。
あなたはいつもアンティークをお求めですか?
ご返信お待ちしています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime