Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] サスペンスノベル 〜弟は僕だけのもの〜 世界を震撼させた、史実に基づく物語! 狂気か愛か!? 衝撃のラスト! 猟奇、ホラー、サスペンス

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は rooney_elephant さん allullin0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

koyonpleteによる依頼 2014/04/22 19:41:01 閲覧 3197回
残り時間: 終了

サスペンスノベル

〜弟は僕だけのもの〜

世界を震撼させた、史実に基づく物語!
狂気か愛か!?
衝撃のラスト!

猟奇、ホラー、サスペンス

rooney_elephant
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/22 19:49:19に投稿されました
悬疑小说
~弟弟只属于我~
以史实为根据,震撼世界的故事!
是疯狂还是爱情!?
令人震撼的结局!
猎奇、恐怖、悬疑
allullin0
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/04/22 19:54:40に投稿されました
悬疑小说

〜弟弟只属于我〜

基于史实、震撼世界的故事!
是疯狂还是爱!?
冲击性的结局!

猎奇、恐怖、悬疑
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。