Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] *Output function to Excel Data can be saved in Excel file format, so you can...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 soft さん ringeattitude さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 509文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

ejiriによる依頼 2014/04/21 15:28:12 閲覧 3074回
残り時間: 終了

*Output function to Excel
Data can be saved in Excel file format, so you can check the data on your computer!
(CVS output is also available)

Touch the output button
Touch OK

Select output format
(When you are using Excel compatible software or applications, please select CVS)

Decide if you are going to save together with photos

It will be attached to your email, so insert your email address and send!

*How to export
When your mailbox of the preferred email address is small, the data might not be sent properly

soft
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/21 15:35:26に投稿されました
輸出Excel表格功能
數據可以儲存為Excel格式,因此你可以在電腦上查看您的數據!
(同樣支持CVS格式輸出)

點擊“輸出”按鈕
點擊“OK”

選擇輸出格式
(當你實用兼容Excel格式的軟體或者應用程式時,請選擇CVS格式)

決定是否與你的照片保存在一起

它可以作為郵件的附件被發送,所以你可以輸入電子郵件地址直接發送!

*如何輸出
當你的常用信箱的容量太小時,數據可能無法準確發送。
ringeattitude
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2014/04/21 15:46:42に投稿されました
*輸出功能到Excel
數據可以保存在Excel文件格式,使您可以檢查您電腦上的數據!
(CVS輸出也可用)

觸控輸出按鈕
輕觸確定

選擇輸出格式
(如果您使用的是Excel兼容的軟件或應用程序,請選擇CVS)

決定你是否要連同照片保存

它會連接到您的郵箱,所以將您的電子郵件地址和發送!

*如何導出
當您的首選電子郵件地址郵箱是小,數據可能無法正確發送

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。