[日本語から英語への翻訳依頼] 先日注文した商品の到着予定日と追跡番号をお知らせください。 その商品は、できるだけ早く欲しいです。 すぐにご返信下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん sparky0824 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

eirinkanによる依頼 2014/04/17 11:47:02 閲覧 1335回
残り時間: 終了

先日注文した商品の到着予定日と追跡番号をお知らせください。
その商品は、できるだけ早く欲しいです。
すぐにご返信下さい。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/04/17 11:52:20に投稿されました
Please tell me the scheduled delivery date and the tracking number of the product I ordered the other day.
I want to receive it as soon as possible.
Please get back to me soon.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
sparky0824
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/04/17 11:56:23に投稿されました
Regarding my order, please let me know the delivery date and tracking number.
I would like to received it as soon as possible.
I would appreciate your prompt reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。