翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2014/04/17 11:56:23

日本語

先日注文した商品の到着予定日と追跡番号をお知らせください。
その商品は、できるだけ早く欲しいです。
すぐにご返信下さい。

英語

Regarding my order, please let me know the delivery date and tracking number.
I would like to received it as soon as possible.
I would appreciate your prompt reply.

レビュー ( 1 )

ilyatranslationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/04/17 12:49:37

元の翻訳
Regarding my order, please let me know the delivery date and tracking number.
I would like to received it as soon as possible.
I would appreciate your prompt reply.

修正後
Regarding my order, please let me know the delivery date and tracking number.
I would like to receive it as soon as possible.
I would appreciate your prompt reply.

Just one grammar mistake. Otherwise perfect.

sparky0824 sparky0824 2014/04/17 13:01:52

Many thanks for your advice.

コメントを追加