Notice of Conyac Termination

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] ★原创周边期间限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★3月7日(周五)16:00~ 在mu-mo SHOP开始贩卖!

This requests contains 194 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( hana0722 , baka ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by g029 at 16 Apr 2014 at 13:17 3062 views
Time left: Finished

★原创周边期间限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★3月7日(周五)16:00~ 在mu-mo SHOP开始贩卖!

hana0722
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 13:25
★原創周邊期間限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★3月7日(週五)16:00~ 在mu-mo SHOP開始販賣!
baka
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 13:27
★原創周邊期間限定【30%OFF】SPECIAL PRICE ★3月7日(周五)16:00~ 在mu-mo SHOP開始販賣!

滨崎步过去发售的部分原创周边,期间限定·数量限定30%OFF特价贩卖!
对象商品在此(PC/智能手机/MB 共通)http://sp.mu-mo.net/shop/r/1403goodscl02/

可以超值买到想要的商品的机会♪
※商品数量有限,售完为止。请谅解。

hana0722
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 13:30
濱崎步過去發售的部分原創周邊商品,期間限定·數量限定30%OFF特價販賣!
對象商品在此(PC/智慧手機/MB 共通)http://sp.mu-mo.net/shop/r/1403goodscl02/

可以以超值的價格,買到您想要的商品♪
※商品數量有限,售完為止。敬請諒解。
baka
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 13:26
濱崎步過去發售的部分原創周邊,期間限定·數量限定30%OFF特價販賣!
對象商品在此(PC/智能手機/MB 共通)http://sp.mu-mo.net/shop/r/1403goodscl02/

可以超值買到想要的商品的機會♪
※商品數量有限,售完爲止。請諒解。

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime