Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to Chinese (Traditional) ] 【东京】东京女子流 映画「学校的怪谈」诅咒的言灵SPECIAL LIVE

This requests contains 447 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sofree , mujinam , jenwit , baka ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by g029 at 16 Apr 2014 at 11:53 3520 views
Time left: Finished

【东京】东京女子流 映画「学校的怪谈」诅咒的言灵SPECIAL LIVE

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:06
【東京】東京女子流 映畫「學校的怪談」詛咒的言靈SPECIAL LIVE
baka
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:15
【東京】東京女子流 映畫「學校的怪談」詛咒的言靈SPECIAL LIVE

举办日:2014年5月6日(周2・节日)
时间:【第1次】开场12:30/开演13:30 【第2次】开场17:00/开演18:00
会场:Defer有明
东京都江东区有明1-3-25
门票价格:包含特典VIP座位 5,500日元(含税) / 普通座位 3,000日元(含税)
※饮料费用令收500日元(含税)
※VIP座位的特典包含:和成员握手・签名海报・Cheki照相。

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:06
舉辦日:2014年5月6日(周2・節日)
時間:【第1次】開場12:30/開演13:30 【第2次】開場17:00/開演18:00
會場:Defer有明
東京都江東區有明1-3-25
門票價格:包含特典VIP座位 5,500日元(含稅) / 普通座位 3,000日元(含稅)
※飲料費用令收500日元(含稅)
※VIP座位的特典包含:和成員握手・簽名海報・Cheki照相。

jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:15
舉辦日:2014年5月6日(周2・節日)
時間:【第1次】開場12:30/開演13:30 【第2次】開場17:00/開演18:00
會場:Defer有明
東京都江東區有明1-3-25
門票價格:包含特典VIP座位 5,500日元(含稅) / 普通座位 3,000日元(含稅)
※飲料費用令收500日元(含稅)
※VIP座位的特典包含:和成員握手・簽名海報・Cheki照相。


■Astalight* B类会员限定优先
受理时间:4月3日(周4)15:00~4月8日(周2)23:59
https://a-ticket.jp/tgsgk-fc

※对象是到3月30日(周日)B类に入会(已付费)或者升级的人。
※登陆确认・付费期间:4月11日(周5)15:00~4月15日(周2)23:59
※票在发票的7-Eleven店头取。
※预定于公演日2周前的13:00开始发票。
详细信息请在申请页面内确认。

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:06
■Astalight* B類會員限定優先
受理時間:4月3日(周4)15:00~4月8日(周2)23:59
https://a-ticket.jp/tgsgk-fc

※對象是到3月30日(周日)B類に入會(已付費)或者升級的人。
※登陸確認・付費期間:4月11日(周5)15:00~4月15日(周2)23:59
※票在發票的7-Eleven店頭取。
※預定于公演日2周前的13:00開始發票。
詳細資訊請在申請頁面內確認。
jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:15
■Astalight* B類會員限定優先
受理時間:4月3日(周4)15:00~4月8日(周2)23:59
https://a-ticket.jp/tgsgk-fc

※對象是到3月30日(周日)B類に入會(已付費)或者升級的人。
※登陸確認・付費期間:4月11日(周5)15:00~4月15日(周2)23:59
※票在發票的7-Eleven店頭取。
※預定於公演日2周前的13:00開始發票。
詳細信息請在申請頁面內確認。



■普通出售(先来顺序)
4月16日(周四)19:00~

sofree
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:06
■普通出售(先來順序)
4月16日(週四)19:00~
jenwit
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:20
■普通出售(先來順序)
4月16日(周四)19:00~
mujinam
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 16 Apr 2014 at 12:20

■普通出售(先來順序)

4月16日(週四)19:00~

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
簡体字>繁体字

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime