Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」

This requests contains 124 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( ssun , ikuko03 ) and was completed in 2 hours 26 minutes .

Requested by g029 at 14 Apr 2014 at 16:24 1502 views
Time left: Finished

「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:31
「Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS」
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2014 at 16:43

'Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS'

日程:2014年4月8日(火)~、4月15日(火)~
番組HP: http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※各放送局の放送日時は上記よりご確認ください。

ikuko03
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2014 at 18:49
일정 : 2014년 4월 9일 (화)~, 4월 15일 (화)~
프로그램 HP: http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※각 방송국의 방송 일시는 위에서 확인해 주십시오.
ssun
Rating 53
Translation / Korean
- Posted at 14 Apr 2014 at 17:13
날짜 : 2014년 4월 8일 (화) ~ 4월 15일 (화) ~
프로그램 HP : http://supergirls.jp/news/20131002_3.html
※ 각 방송국의 방송 날짜는 위의 홈페이지에서 확인해 주십시오.

Client

Additional info

三浦大知はDAICHI MIURAとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime