Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] RC掘削機の配達を受け取ったのですが、うまく作動しません。 交換はどのようにしてするのか、教えてください。 よろしくお願いいたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は mooomin さん mars16 さん momo1974 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 151文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

okotay16による依頼 2014/04/14 12:04:54 閲覧 1462回
残り時間: 終了


IGI 空欄
We have received delivery of a RC excavator, however, it is not working properly. Could you please advise how to get a replacement. Many thanks.

mooomin
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/14 12:29:49に投稿されました
RC掘削機の配達を受け取ったのですが、うまく作動しません。
交換はどのようにしてするのか、教えてください。
よろしくお願いいたします。
mars16
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2014/04/14 12:31:41に投稿されました
IGI 空欄
RCパワーシャベル が届きましたが、正常に動作しません。交換していただくにはどうすればよいか教えていただけますか。よろしくお願いいたします。
momo1974
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2014/04/14 12:12:34に投稿されました
私たちはRC掘削機を受け取りました。しかしながら、この掘削機がちゃんと稼働していません。交換方法を教えてくださいませんか。
よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。