Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 梱包箱のサイズ(縦×横×高さ)を教えてください。 (単位はインチでお願いします) もし、可能であれば、重量も教えていただけると嬉しいです。 お手数をおかけ...

この日本語から英語への翻訳依頼は mbednorz さん tr_naoki_tokyo_japan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakamuraによる依頼 2014/04/13 00:13:04 閲覧 26039回
残り時間: 終了

梱包箱のサイズ(縦×横×高さ)を教えてください。
(単位はインチでお願いします)
もし、可能であれば、重量も教えていただけると嬉しいです。
お手数をおかけしますが、宜しくお願い致します。

mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/04/13 00:16:56に投稿されました
Please tell me the size of the box (length x width x height).
(In inches please)
If it's possible, I'd be glad to know its weight as well.
It might be a bother but I'm counting on you.
tr_naoki_tokyo_japan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/04/13 00:23:20に投稿されました
Would you please tell me the size(length * width * height) of the box ? Use inch as a unit, please. I appreciate that you would tell me the weight of the box, if possible. Thank you for assisting me.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。