[Translation from Japanese to English ] A service that do translation on twitter. Is it a human powered as it is ment...

This requests contains 38 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( 2bloved , hana , jaytee ) .

Requested by twitter at 22 Oct 2009 at 00:14 1613 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

twitterで翻訳してくれるサービス。翻訳者数が書いてあるけど人力なのか?

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2009 at 00:36
A service that do translation on twitter. Is it a human powered as it is mentioning the number of translators?
hana
Rating 55
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2009 at 01:57
That Twitter translation service. I read "the number of translators" there, but could it be human translation?
jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2009 at 04:10
A translation service via Twitter. I see the number of translators indicated on the page...does that mean actual people are engaged in the translation process? (ちなみに質問の答えはYesです(^^))

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime