Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought 2 same items from you. I would like you to send to japan, would you ...

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ashley , miracle_wave , minoru ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by zatouichi13 at 02 May 2011 at 19:15 2984 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

同じ商品をあなたから2個買いました。日本へ送ってほしいのですが、送料は安くなりませんか?

minoru
Rating
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 19:31
I bought 2 same items from you. I would like you to send to japan, would you be able to discount postage?
miracle_wave
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 20:03
I bought two of the same items from you. I would like you to ship them to Japan, but could you make the shipping fee cheaper?
ashley
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2011 at 19:25
I bought from you two same items.I want to ship for Japan , couldn't it discount shipping cost?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime