[Translation from Japanese to Korean ] 『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ 登場!! 『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ が下記期間に...

This requests contains 354 characters . It has been translated 4 times by the following translator : ( nuko ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 03 Apr 2014 at 18:32 1382 views
Time left: Finished


『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ 登場!!

『TREE』特設サイト SPECIAL PRESENT ページ が下記期間に登場!!
SPECIAL PRESENT ページにて、期間中に3月5日発売 東方神起「TREE」の商品に封入してある"『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル"のシリアルNoを入力すると限定PC/スマートフォン壁紙(全4種のうちランダム1種)をプレゼントいたします!!

プレゼント期間:3月12日正午~3月19日正午

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 03 Apr 2014 at 18:45
『TREE』 특설 사이트 SPECIAL PRESENT 페이지 등장!!

『TREE』 특설 사이트 SPECIAL PRESENT 페이지가 아래의 기간동안 등장!!
SPECIAL PRESENT 페이지에서, 기간 내에 3월 5일 발매하는 TOHOSHINKI 「TREE」의 상품에 동봉된 『TREE』 릴리즈 기념 구매자한정 이벤트 응모 시리얼의 시리얼 넘버를 입력하면, PC/스마트폰 배경화면(총 4종 중 랜덤 1종류)를 증정합니다!!

증정 기간 : 3월 12일 정오 ~ 3월 19일 정오
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 03 Apr 2014 at 18:39
"TREE" 특설 사이트 SPECIAL PRESENT페이지 등장!!
"TREE" 특설 사이트 SPECIAL PRESENT페이지가 아래 기간에 등장!!
SPECIAL PRESENT페이지에, 기간 중에 3월 5일 발매 동방신기"TREE"의 상품에 동봉되어 있다""TREE" 발매 기념 구매자 한정 이벤트 응모 시리얼"시리얼 No를 입력하면 한정 PC/스마트 폰 벽지 전 4종 중 랜덤 1종을 드립니다!!
선물 기간:3월 12일 정오~3월 19일 정오
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
"TREE" 특설 사이트 SPECIAL PRESENT페이지 등장!!
"TREE" 특설 사이트 SPECIAL PRESENT페이지가 아래 기간에 등장!!
SPECIAL PRESENT페이지에, 기간 중에 3월 5일 발매 TOHOSINKI"TREE"의 상품에 동봉되어 있다""TREE" 발매 기념 구매자 한정 이벤트 응모 시리얼"시리얼 No를 입력하면 한정 PC/스마트 폰 벽지 전 4종 중 랜덤 1종을 드립니다!!
선물 기간:3월 12일 정오~3월 19일 정오

※SPECIAL PRESENT ページにて、お使いのデバイスの画面サイズにあわせた壁紙をダウンロードください。
※“『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル”の再発行は一切出来かねますので、無くさずにお持ちください。

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 03 Apr 2014 at 18:46
※ SPECIAL PRESENT 페이지에서, 사용하시는 기기의 화면 크기에 맞는 배경화면을 다운로드해 주십시오.
※ "『TREE』 릴리즈 기념 구매자한정 이벤트 응모 시리얼"의 재발행은 불가능하오니, 보관에 유의하여 주십시오.
[deleted user]
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 03 Apr 2014 at 18:41
※SPECIAL PRESENT페이지에서 사용 장치의 화면 사이즈에 맞춘 벽지를 내려 주세요.
※"" TREE" 발매 기념 구매자 한정 이벤트 응모 시리얼"의 재발행은 일절 될 수 없으니, 없애지 않고 들어주십시오.

Client

Additional info

東方神起はTOHOSHINKIとしてください
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime