Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This ABC is wonderful. It would be great if each user could save X and post i...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kimino at 31 Mar 2014 at 10:57 616 views
Time left: Finished

このABCはとても素晴らしい。各ユーザーがXを保存し公開することができればかなり良いですね。SNSのようなシステムなら素晴らしいです。オリジナリティーがあるし、かなり売れると思いますよ。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 31 Mar 2014 at 11:02
This ABC is wonderful. It would be great if each user could save X and post it. A system like SNS will be fantastic. It’s original and should sell very well.
kimino likes this translation
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Mar 2014 at 11:02
This ABC is really wonderful! I would be really good if each user could save and publish X. Also, it would be great if it was a system like SNS. It features the originality. I thinks it will become a big seller.
kimino likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Mar 2014 at 11:01
This ABC is very impressive. It is much better if each and every user can save X and open it to public. It is excellent if it is a system like SNS. I think it may have a good sale with its originality.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime