Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼] 只要是我自己決定保護的人, 不管如何我一定會保護對方到最後!

この中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼は berlinda さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 0分 です。

ew-6182による依頼 2014/03/29 23:56:56 閲覧 2908回
残り時間: 終了

只要是我自己決定保護的人, 不管如何我一定會保護對方到最後!

berlinda
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/03/30 00:36:29に投稿されました
As long as the people that I have decided to protect, no matter how I will protect the opposition to the end!
ew-6182さんはこの翻訳を気に入りました
leon_0
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/03/30 01:56:47に投稿されました
If it's the one I've decide to protect, I'll protect him/her to the last no matter what it costs.
ew-6182さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。