Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 設定画面へ 位置情報サービスに接続できませんでした 元写真を読み込めませんでした メモリ不足のため写真を登録できませんでした データ消失に備えてアカウント...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rooney_elephant , wildadeng ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by miuratter at 27 Mar 2014 at 00:21 1600 views
Time left: Finished

設定画面へ
位置情報サービスに接続できませんでした
元写真を読み込めませんでした
メモリ不足のため写真を登録できませんでした
データ消失に備えてアカウント登録をお勧めします
写真リストアップ範囲
起動時の初期一覧範囲
地点変更時の一覧範囲
写真ロングタップ時の一覧範囲
保持して前回終了時の範囲で起動する
写真閲覧時の撮影地点地図縮尺
位置情報リアルタイム更新
常時更新して精度を高める
更新頻度を最小限にしてバッテリーを節約する

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Mar 2014 at 00:54
转至设置画面
无法链接到位置服务
无法读取原始照片
因内存不足,无法上传照片
为防止信息丢失,请注册账号
照片列表范围
启动后初期预览范围
变更地点时的预览范围
长按照片时的预览范围
保持上次关闭状态的启动
浏览照片时的设定地点缩小比例图
同步更新位置信息
经常更新,保持精准度
降低更新频率,节省电量
miuratter likes this translation
wildadeng
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 27 Mar 2014 at 00:55
到设定画面
无法连接到位置信息服务
无法显示原照片
由于内存不足无法登录照片
为避免数据丢失建议注册账号
照片列表范围
启动时初期一览范围
地点变更时的一览范围
长按照片时的一览范围
稍保持后以上次结束时范围启动
浏览照片时摄影地点地图比例尺
位置信息现时更新
时常更新提高精确度
将更新频率最小化节省电量
miuratter likes this translation

Client

Additional info

スマホ向け写真共有アプリ内のテキストです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime