Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ING1144 The order has not been delivered. The money was paid from my account...

This requests contains 323 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( plvsvltra18 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by okotay16 at 07 Mar 2014 at 20:58 1082 views
Time left: Finished

ING1144

The order has not been delivered. The money was paid from my account on the 10th Feb 2014.

Reason for contact: Where's My Stuff?


ING3936

I need this item for my daughter's party on 23rd of March. Please let me know if it's not possible to so I can look to purchase it from elsewhere.

Looking forward to hearing from you,

plvsvltra18
Rating 58
Native
Translation / Japanese
- Posted at 07 Mar 2014 at 21:18
ING1144

注文した商品が届いていません。代金は2014年2月
10日に私のアカウントから支払われています。

連絡した理由:商品はどこにあるのでしょう?


ING3936

この商品が3月23日の娘のパーティーに必要です。それが不可能かどうか教えて頂けますか。その場合はよそからの購入を検討できますので。

ご連絡お待ちしています。
[deleted user]
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 07 Mar 2014 at 21:19
ING1144

注文した商品が届いていません。代金は2014年2月10日に私の口座より支払いました。

お問い合せの理由: 私の商品はどこですか?


ING3936

3月23日の娘のパーティーにこの商品が必要です。間に合わない場合、他の場所で探して購入するのでお知らせください。

お返事お待ちしております。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime