Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ph78703 ▼美しさゆえに霊妙にさえ感じる銀髪娘たち! ※【】内が登場作品となっております。 サーニャ・V・リトヴャク 【ストライクウィッチーズ】 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん luklak さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 44分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 17:14:11 閲覧 1358回
残り時間: 終了

ph78703

▼美しさゆえに霊妙にさえ感じる銀髪娘たち!
※【】内が登場作品となっております。
サーニャ・V・リトヴャク 【ストライクウィッチーズ】



イリヤスフィール・フォン・アインツベルン 【Fate/stay night】



インデックス 【とある魔術の禁書目録】



ラウラ・ボーデヴィッヒ 【IS〈インフィニット・ストラトス〉】



ニャル子 【這いよれ!ニャル子さん】



四条貴音 【THE IDOLM@STER】

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 02:58:25に投稿されました
ph78703

▼Silver-haired girls who are so beautiful that they are ethereal!
※The title work appears inside【】.
Sanya V. Litvyak【Strike Witches】

Illyasviel von Einzbern【Fate/stay night】

Index【A Certain Magical Index】

Laura Bodewig【IS (Infinite Stratos) 】

Nyaruko【Nyaruko: Crawling With Love】

Takane Shijo【THE IDOLM@STER】
luklak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 02:08:06に投稿されました
ph78703
▼The silver-haired girls with mysterious beauty !
※Inside【】are the names of related anime。
Sanya V. Litvyak 【Strike Witches】



Illyasviel von Einzbern 【Fate/stay night】



Index 【A Certain Magical Index】



Laura Bodewig 【IS [Infinite Stratos]】



Nyaruko 【Nyaruko: Crawling With Love】



Takane Shijou 【THE IDOLM@STER】

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。