[Translation from Japanese to English ] ph75903 ▼It's me! ME!The Orekko! ※Inside【】are the names of related anime。...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akithegeek1 , luklak ) and was completed in 11 hours 39 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 16:52 3136 views
Time left: Finished

ph75903

▼オレだよ、オレ!オレッ娘!
※【】内が登場作品となります。
両儀式 【空の境界】



志波空鶴 【BLEACH】



まーりゃん 【ToHeart2】



小津歌音 【COPPELION】



天使恵 【天使な小生意気】



フィノ・ブラッドストーン 【勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。】



尾久崎晶 【舞-HiME】



スバル・リョーコ 【機動戦艦ナデシコ】

▼オレッ娘レジェンド!
藤波竜之介 【うる星やつら】



ランチ(クシャミで豹変後) 【ドラゴンボール】



▼おわりに……

luklak
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 00:24
ph75903

▼It's me! ME!The Orekko!
※Inside【】are the names of related anime。
Ryogi Shiki 【Kara no Kyokai】



Shiba Kuukaku 【BLEACH】



Maryan 【ToHeart2】



Ozu Kanon 【COPPELION】



Amatsuka Megumi 【Cheeky Angel】



Fino Bloodstone 【I Couldn’t Become a Hero, So I Reluctantly Decided to Get a Job.】



Okuzaki Akira 【Mai-Hime】



Ryoko Subaru 【Martian Successor Nadesico】

▼Orekko Legend!
Fujinami Ryuunosuke 【Urusei Yatsura】



Launch(Switch personalities after sneezing) 【Dragon Balls】



▼Conclusion
akithegeek1
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 04:31
ph75903

▼ Ore da yo, ore! Orekko!

" " indicates the title of the show the character appears in.

Ryougi Shiki "Kara no Kyokai" (Garden of Sinners)

Shiba Kuukaku "BLEACH"

Marian "ToHeart2"

Ozu Kanon "Coppelion"

Amatsuka Megumi "Cheeky Angel"

Fino Bloodstone "I Couldn’t Become a Hero, So I Reluctantly Decided to Get a Job."

Okuzaki Akira "MAI-HIME"

Subaru Ryoko "Martian Successor Nadesico"

▼ Orekko legend!

Fujinami Ryuunosuke "Urusei Yatsura"

Lunch (she changes when she sneezes) "Dragon Ball"

▼ And to wrap it up...

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime