Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 27 Feb 2014 at 04:31

akithegeek1
akithegeek1 60 I'm a Polish student majoring in Japa...
Japanese

ph75903

▼オレだよ、オレ!オレッ娘!
※【】内が登場作品となります。
両儀式 【空の境界】



志波空鶴 【BLEACH】



まーりゃん 【ToHeart2】



小津歌音 【COPPELION】



天使恵 【天使な小生意気】



フィノ・ブラッドストーン 【勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。】



尾久崎晶 【舞-HiME】



スバル・リョーコ 【機動戦艦ナデシコ】

▼オレッ娘レジェンド!
藤波竜之介 【うる星やつら】



ランチ(クシャミで豹変後) 【ドラゴンボール】



▼おわりに……

English

ph75903

▼ Ore da yo, ore! Orekko!

" " indicates the title of the show the character appears in.

Ryougi Shiki "Kara no Kyokai" (Garden of Sinners)

Shiba Kuukaku "BLEACH"

Marian "ToHeart2"

Ozu Kanon "Coppelion"

Amatsuka Megumi "Cheeky Angel"

Fino Bloodstone "I Couldn’t Become a Hero, So I Reluctantly Decided to Get a Job."

Okuzaki Akira "MAI-HIME"

Subaru Ryoko "Martian Successor Nadesico"

▼ Orekko legend!

Fujinami Ryuunosuke "Urusei Yatsura"

Lunch (she changes when she sneezes) "Dragon Ball"

▼ And to wrap it up...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.