Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ph62203 凸守早苗 【中二病でも恋がしたい!】 惣流・アスカ・ラングレー 【新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に】 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は luklak さん akithegeek1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 143文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 10時間 23分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 16:03:51 閲覧 1439回
残り時間: 終了

ph62203


凸守早苗 【中二病でも恋がしたい!】



惣流・アスカ・ラングレー 【新世紀エヴァンゲリオン劇場版 Air/まごころを、君に】


白井黒子 【とある科学の超電磁砲】


鹿目まどか 【魔法少女まどか☆マギカ】



▼ツインテールレジェンド!
セーラームーン (月野うさぎ) 【セーラームーン】

luklak
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 02:27:04に投稿されました
ph62203


Dekomori Sanae【Love, Chunibyo & Other Delusions】



Asuka Langley Soryu 【The End of Evangelion】


Shirai Kuroko 【Toaru Kagaku no Railgun】


Madoka Kaname 【Puella Magi Madoka Magica】



▼The Twintails Legend!
Sailor Moon (Usagi Tsukino) 【Sailor Moon】
akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 19:39:17に投稿されました
ph62203

Dekomori Sanae "Love, Chunibyo & Other Delusions"

Souryuu Asuka Langley "Neo Genesis Evangelion the Movie Air / Magoro o, kimi ni"

Shirai Kuroko "To Aru Kagaku no Railgun"

Kaname Madoka "Maho Shojo Madoka☆Magica"

▼ Twin tail legend!

Sailor Moon (Tsukino Usagi) "Sailor Moon"

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。