[日本語から英語への翻訳依頼] ph62201 もはや常識?いやいや反則!?萌えるツインテール、二律背反の10選 ジャパニメーションにおいて最も人気のある髪形のひとつ〝ツインテール〟!...

この日本語から英語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん akithegeek1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 12分 です。

toshiuによる依頼 2014/02/26 16:01:12 閲覧 955回
残り時間: 終了

ph62201

もはや常識?いやいや反則!?萌えるツインテール、二律背反の10選
ジャパニメーションにおいて最も人気のある髪形のひとつ〝ツインテール〟!人気のキャラクターはツインテールであることがしばしばです。今回はそんなツインテール美少女を紹介したいと思います。もはや常識!だけど、かわいさ的には反則レベル!?

▼ツインテールとは!

3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/27 01:13:06に投稿されました
ph62201

Is it already common sense? Or is it the breach of regulation?
These are warring 10 selections off popular twin tails.

"Twin tail" which is one of the most popular hair style in Japanimation! Popular characters often set their hair twin tails.
So this time, I would like to introduce beautiful girls with twin tail.
It is already common sense! But their cuteness is break-rule level!?

▼What is twin tail?
akithegeek1
評価 60
翻訳 / 英語
- 2014/02/26 18:42:36に投稿されました
ph62201

Is it already common sense? Or clever bending of the rules!? Ten contradicting girls with twin tails

"Twin tails" or "pigtails" are one of the most popular hairstyles in Japanese anime. Often the most famous characters proudly display this hairstyle. Today I would like to introduce you to ten such girls. The fact that they exist is already common sense! But it still feels like bending the rules of cuteness!

▼ What are twin tails?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。