Hi! As I've tried to do the payment through paypal it has got denyed, nothing better direct... After a quick check up with my bank, I was told I 'll be able to proceed the payment after 1st of march... Is that o.k. with you? I'm afraid I can't do much about it, since I'm still on tour till the end of february... I'm realy interested and have no hesitation about buying the instrument, so I hope it is not a problem for you to wait another ten days... All the best! B
[Translation from English to Japanese ] Hi! As I've tried to do the payment through paypal it has got denyed, nothing...
Translation / Japanese
- Posted at 21 Feb 2014 at 23:10
こんにちは!PayPalから支払いをしようとしましたができませんでした、直接支払うしかないでしょうか・・・銀行に確認したところ、3月1日以降なら支払いができるそうです・・・それで構いませんか?2月末まではツアーにでているのでこれ以上どうしもないのですが・・・楽器にはとても興味がありぜひ購入したいと思っていますので、あと10日程お待ちいただけるとありがたいです・・・」宜しくお願いします!B
★★★★★ 5.0/2
Translation / Japanese
- Posted at 21 Feb 2014 at 23:20
こんにちは!支払いについてですが、Paypalで手続きをしようとしたところ拒否されました。口座振替が一番ですが・・・銀行に確認したところ、3月1日なら手続きが可能だと言われました・・・それでよろしいですか?申し訳ないですが、そうするしかありません。私は2月の終わりまで不在ですので・・・私はその商品を本当に購入したいと考えておりますので、あと10日ほど支払いを待っていただけることを願っています・・・それでは!B
★★★★☆ 4.0/1