Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] al85003 bass Toshiya He's always chasing his obsession with rock. He use...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( iluvsnoopy228 ) and was completed in 2 hours 6 minutes .

Requested by hagi at 16 Feb 2014 at 12:28 1321 views
Time left: Finished

al85003
bass Toshiya


ロックへのこだわりを常に追求し続けている。

以前は中世的なイメージであった。

drums Shinya


細い体で繰り出すパワフルなドラムプレイが魅力!


進化を遂げているDIRENGREYの活躍は日本だけにとどまらない。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2014 at 14:25
al85003
bass Toshiya

He's always chasing his obsession with rock.
He used to use medieval images.

drums Shinya
The drumming from his thin body is attractive!

As the group keeps evolving, DIRENGREY's activities are not limited to Japan.
iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 16 Feb 2014 at 14:34
al85003
bass Toshiya

Continuously pursues commitment to rock.

Possessed a medieval image previously.

drums Shinya

A powerful Drum Play coming from a thin body is attractive!

The evolution of the activities of DIRENGREY is not only limited to Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime