Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] モノクロの写真は1992年(平成4年)に渋谷センター街の入り口で撮影されたものである。 この当時事務所が渋谷にありセンター街には行きつけのお店がありよく通...

この日本語から英語への翻訳依頼は fuyunoriviera さん mbednorz さん cold7210 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 209文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

kazyanaiによる依頼 2014/02/15 21:45:53 閲覧 2447回
残り時間: 終了

モノクロの写真は1992年(平成4年)に渋谷センター街の入り口で撮影されたものである。
この当時事務所が渋谷にありセンター街には行きつけのお店がありよく通った。でもいつからか街の雰囲気が悪くなり足を向けなくなった。
1997年6月には台風で旧アーケード看板が倒壊 死者が出る事故が起こり現在のものに変わった。カラーの写真は2012年6月に撮影されたものである。
右端を歩いている男性、同じような姿勢で歩いているが偶然である。

fuyunoriviera
評価 63
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/02/15 22:19:20に投稿されました
The black and white photo was taken at the entrance of the Center Gai in Shibuya in 1992 (Heisei 4).
At the time, my office was in Shibuya and there was a store I frequented in Center Gai so I went down there often. But the area started to become run-down so I stopped going.
In June 1997 the old arcade sign was damaged by a typhoon. A disaster resulting in causalities occurred and resulted in what you see now. The color photo was taken in June 2012.
The man on the right-hand side walking the same way in both pictures is just a coincidence.
★★★★★ 5.0/1
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/02/15 22:02:01に投稿されました
This monochrome picture was taken in 1992 at the entrance to Shibuya Center District.
Back then, my office was in Shibuya and some of my favorite shops were in Center, so I was going through there a lot. However, since a while, the town's atmosphere became worse and I stopped going there.
In a typhoon in June 1997, the old arcade's signboard was destroyed. Accidents in which people died were happening and it changed into what it is today. The color photo was taken in June 2012.
It's coincidental that the men walking on the right side was with the same posture.
cold7210
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/02/15 22:01:08に投稿されました
The monochrome photo was taken at the entrance of Shibuya Center Street in 1992.
At that time, the office was in Shibuya and there was my favorite shop at the Center Street and I often visited there. But as time went on, the atmosphere of the street got worse and I stopped visiting.
In June 1997, a typhoon broke down the ornaments of late-arcade and killed some people, and the arcade has rebuilt as it is today. The colored picture was taken in June 2012.
The man in the far right in both pictures is walking very similarly, but it is just a coincidence.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。