[Translation from English to Arabic ] Ben Wheatley's historical drama "A Field in England," about a group of men wa...

This requests contains 860 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ali_nussaif , l_rudaini79 ) .

Requested by activetest at 10 Feb 2014 at 16:10 3392 views
Time left: Finished

Ben Wheatley's historical drama "A Field in England," about a group of men wandering the countryside during the English civil war, is at once too little and too much. In the manner of certain bawdy, bloody works of 1960s and 1970s art cinema, not to mention psychedelic midnight flicks from the same era, it's all over the place and often seems to be trying too hard to accomplish goals it can't quite articulate. It seems to be at least partly about the absurdity of entitled royalty and the ingrained cruelty of the class system.

l_rudaini79
Rating 50
Translation / Arabic
- Posted at 11 Feb 2014 at 02:20
تعد المأساة التأريخية " حقل في أنكلترا" و التي أخرجها بين ويتلي حول مجموعة من الرجال يتجولون في الريف خلال الحرب الأهلية في أنكلترا،تعد قليلة جدا وكثيرة في آن واحد. كانت أعمال السينما خلال الستينات والسبعينات دموية وفاحشة،ناهيك عن الحركات السريعة غير المألوفة في منتصف الليل في تلك الفترة،فهي في كل مكان.تظهرغالبا أنه من الصعب تحقيق الأهداف التي لايمكن التعبير عنها. كما تبدو أنها – على الأقل- تتحدث جزئيا عن عبثية الملوك الحاكمين،والعنف المتأصل في النظام الطبقي .

The characters, mostly deserters who've fled either their military obligations or their servitude to a specific master, fall under the dark spell of O'Neil (Michael Smiley), an avowed necromancer who terrorizes the rest into helping him find a buried stash of gold while they're under the influence of hallucinogenic mushrooms.

ali_nussaif
Rating 53
Native
Translation / Arabic
- Posted at 10 Feb 2014 at 22:11
الشخصيات في الغالب هي لمتخلفين عن الخدمه الذين أما هربوا من ألتزاماتهم العسكريه أو عبوديتهم لسيد معين .يقعون تحت تعويذه مظلمه ل أونيل (مايكل سمايلي )الذي هو مستحضر للأرواح معترف به والذي يرهب البقيه من أجل مساعدته لأيجاد مخبأ مدفون من الذهب فيما يكونون تحت تأثير فطر الهلوسه.
l_rudaini79
Rating 50
Translation / Arabic
- Posted at 11 Feb 2014 at 02:29
معظم الشخصيات هم من الذين فروا أما من خدمتهم الألزامية أو من العبودية لسيد معين،وقد وقعوا تحت سيطرة تعويذة سوداء أنزلها بهم أونيل ( مايكل سمايلي) وهو مستحضرالأرواح الملتزم الذي يرعب الباقين أثناء مساعدتهم له في العثور على مخبأ للذهب بينما يقعون تحت التأثير المخدر للفطر.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime