[Translation from Japanese to English ] al62805 ALICE and the PIRATES ALICE and the PIRATES has established in ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , emiinamerica ) and was completed in 1 hour 29 minutes .

Requested by hagi at 08 Feb 2014 at 21:35 1145 views
Time left: Finished

al62805

ALICE and the PIRATES

2004年、ALICE and the PIRATES(アリス・アンド・ザ・パイレーツ)がニューラインとして立ち上げられた[21]。ALICE and the PIRATESは「海賊の中に紛れ込んだアリス」をイメージしたラインで[24]、ピンクやサックスをメインカラーとするBaby, The Stars Shine Brightに対し、黒や紺を基調としているほか[21]、メンズデザインも発表している[4]。



emiinamerica
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 22:31
al62805

ALICE and the PIRATES

ALICE and the PIRATES has established in 2004 as the new line [21]. ALICE and the PIRATES is the line that imaged Alice to be mixed in pirates [24]. Baby's main colors are pink and sax. It has also produced men's line which take black and dark blue as base compare to The Stars Shine Bright [21]
emiinamerica
emiinamerica- about 10 years ago
日本文が理解しにくいです。他に翻訳者がいないのはそのための可能性がございます。宜しければ日本文を再度ご確認頂き、再掲載をお願いします。
mooomin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2014 at 23:04
al62805

ALICE and the PIRATES

In 2004, ALICE and the PIRATES was launched as a new clothing line[21]. The concept of this line ALICE and the PIRATES is " Alice wandering among the pirates"[24], and compared to Baby, The Stars Shine Bright which pink and sax blue is the main color, the basic color of this line is black or dark blue[21], and it also introduced mensline wear[4].

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime