Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] eba Item specifics are the characteristics of your item that you specify on t...

This requests contains 711 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chee_madam , toshiki_aki , cold7210 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by okotay16 at 03 Feb 2014 at 21:20 1386 views
Time left: Finished

eba
Item specifics are the characteristics of your item that you specify on the Sell Your Item (SYI) form. These specifics allow buyers to search and find the items they want. Sellers can choose one of up to six choices of Item Condition values depending on the category. Definitions are different from category to category.

You can choose to change it or leave it as is, but if you want to change it. Just click on the link "Use the bulk editing tool on eBay.com to update" of the email we sent you about this. You should be taken to the edit your listing options. Select all the listings and click "Edit" then choose Item specifics. Choose the item specifics suited for your items and click on "Save and close".

chee_madam
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2014 at 21:47
商品詳細(Item Specifics)とは、あなたがSell Your Item (SYI)フォームに記載した、商品の特徴のことで、これらの詳細でバイヤーが商品を検索し、ほしい商品を見つけることができるようになるのです。売り手は、カテゴリによって商品の状態の設定値を6個ある中から選ぶことができます。

変更することもできますし、そのままにされても結構ですが、変更なさりたい場合には、この件について送信さしあげたメール上の「Use the bulk editing tool on eBay.com to update」というリンクをクリックすると、「edit your listing options」が開きます。全てのリスティングを選択し、「Edit」をクリックし、商品詳細を選択してください。あなたの商品に合った商品詳細を選び、「Save and close]をクリックします。
cold7210
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2014 at 21:46
Eba
商品説明にはあなたがSell your Item(SYI)フォームに載せた商品の特徴が書いてあります。この説明があるので購入者は欲しい商品の検索ができます。販売者は商品状態を6種類の分類から1つ選ぶことができます。定義は分類ごとに違っています。

あなたはそれを変更するかそのままにするかを選ぶことができますが、もし変更したければ、当社があなたに送ったEメールの「Use the bulk editing tool on eBay.com to update(更新のためeBay.comの編集ツールを使う)」のリンクをクリックします。そこであなたのリストオプションを編集してください。全リストを選択し、「Edit」をクリックし、商品説明を選択します。あなたの商品に合うように商品説明を選んで「Save and close(保存して閉じる)」をクリックしてください。
toshiki_aki
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2014 at 21:55
エバ

item specifics(商品の詳細)はSell Your Item(SYI) の用紙であなたが特定した商品の特徴です。バイヤーはこれらの特徴をもとに欲しい商品を探し購買します。売り手はカテゴリーによっては、商品の状態の良さを最高6つの選択肢の中から選びます。その定義は商品によって異なります。

あなたはそれを変えても良いし、もしくはそのままにしていても良いですが、もし変えるときには私たちがあなたに送ったメールの中の"Use the bulk editing tool on eBay.com to update"というリンクをクリックしてください。あなたのリストオプションを編集できます。まずすべてのリストを選択して"Edit"を押し、その後編集したい特定のアイテムを選びます。あなたの商品にふさわしい商品詳細を選択し、"Save and close"をクリックしてください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime