Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 注文のキャンセル方法 Bのホームページの右上の『アカウントサービス』からログイン。 『次に注文履歴を見る』からキャンセルする商品を選んでキャンセルしてくだ...

この日本語から英語への翻訳依頼は eggplant さん aphroaf さん tmkogw さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

okotay16による依頼 2014/01/30 23:11:55 閲覧 2077回
残り時間: 終了

注文のキャンセル方法
Bのホームページの右上の『アカウントサービス』からログイン。
『次に注文履歴を見る』からキャンセルする商品を選んでキャンセルしてください。
これでキャンセルの申請が完了します。
後日に返金についてBから連絡がいきますのでよろしくお願いします。

eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/01/30 23:25:16に投稿されました
How to cancel your order
Log in from "Account service" at the upper right on B's homepage.
Choose an item which you want to cancel among "Then see your past record of orders" and cancel it.
That's all to finish an application for cancel.
Please check a notice regarding a refund from B later.
aphroaf
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/01/30 23:29:59に投稿されました
How to cancel your order
Log in from "Account Service" which you can find on the upper right of the B's website.
Than select "Purchase History" and choose the item you want to cancel from that page.
Now, your cancellation is completed.
Also, B will contact you about refund, in later days.
★★★☆☆ 3.5/2
tmkogw
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/01/30 23:32:01に投稿されました
To cansel your order
Log in from "Account service" (The upper right corner on the homepage of B ).
Then, choose the order that you want to cansel from "Order history" and done.
In a few days, we will contact you for the refund.
Thank you,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。