Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ly61004 おにぎりとは? おにぎり(御握り)は、炊いた米、すなわちご飯に味を付けたり、具を入れたりして三角形・俵形・球状などに加圧成型した食べ物で...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん mbednorz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

hagiによる依頼 2014/01/21 21:04:20 閲覧 2146回
残り時間: 終了

ly61004

おにぎりとは?
おにぎり(御握り)は、炊いた米、すなわちご飯に味を付けたり、具を入れたりして三角形・俵形・球状などに加圧成型した食べ物である。

コンビニで売られるおにぎりはこんな感じに包装されている。

ずらりと並ぶ、コンビニおにぎり達!

これが、近頃ブームの卵かけご飯風おにぎり!

中身はこんな感じです。ここでも、卵は生っぽいですね。味もやっぱり美味しい…!

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:20:46に投稿されました
ly61004

Onigiri?
Onigiri is cooked rice shaped into triangles, rolls, or spheres with flavoring either on the rice or added inside it.

The onigiri they sell in convenience stores are wrapped up like this.

Convience store onigiri, all lined up in a row!

This is the latest boom in onigiri: raw egg with rice and soy sauce!

The inside looks like this. Even here the egg is very raw. And it tastes amazing!
mbednorz
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/01/21 21:31:38に投稿されました
ly61004

What is onigiri?
Onigiri is food made from garnished cooked rice, formed into triangles, bales or balls.

Onigiri sold in convenience stores are packed like this.

Convenience store onigiri, lined up.

This is rice-with-egg styled onigiri, that's in recently.

Inside, it looks like this. Even in this state, the egg looks fresh. The taste is great as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。