[Translation from English to Japanese ] A concept and pattern that segregates the operations that read data from the ...

This requests contains 499 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( agp31303130 , matsu11765 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by carl_jung at 15 Jan 2014 at 15:47 1554 views
Time left: Finished

A concept and pattern that segregates the operations that read data from the operations that update data by using separate logical interfaces. In a collaborative domain it can maximize performance, scalability, and security; support evolution of the system over time; and prevent update commands from causing merge conflicts at the domain level—even when updating what appears to be the same type of data. It can be used in many cloud-hosted applications that work with data in a collaborative way.

agp31303130
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2014 at 16:07
別々のロジカルインターフェイスによって、データをアップデートするオペレーションのデータを読むオペレーションを分離するコンセプトとパターン。協力的なドメインの中で、それはパフォーマンス、拡張性、安全性を最大化する;いつでもそのシステムの進化をサポートする;そしてドメインレベルでコンフリクトのマージの発生からコマンドをアップデートすることを防ぐー同じタイプに見えるものをアップデートする時でも。それは多くのクラウドベースのアプリケーションで使われ協力的な方法で働く。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2014 at 16:15
作業を切り分けるコンセプトやパターンは、作業からデータを読み取り、個別の論理的なインタフェースを使いデータを更新します。連携するドメインでは、この動作が性能、拡張性や安全性を最大限にし、同じタイプのデータと思われるデータを更新するときでさえも、時間とともにシステムの斬新的変化に役立ちます。それはデータが連携して動くクラウドホスティングに適用することができます。
carl_jung likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 10 years ago
申し訳ありません。先の訳を全て以下に差し替えてください。


作業を切り分けるコンセプトやパターンは、作業からデータを読み取り、個別の論理的なインタフェースを使いデータを更新します。連携するドメインでは、この動作が性能、拡張性や安全性を最大限にし、同じタイプのデータと思われるデータを更新するときでさえも、更新命令がドメインレベルで結合衝突することを防ぎ、時間とともにシステムの斬新的変化に役立ちます。それはデータが連携して動くクラウドホスティングに適用することができます。
carl_jung
carl_jung- over 10 years ago
ishigami様、ありがとうございます。更に読みやすくなりました。
matsu11765
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jan 2014 at 15:59
別個の論理インタフェースを使用している更新データの運用からデータを読み込む動作を分離するという概念とパターンです。共同のドメインでは、パフォーマンス、スケーラビリティ、およびセキュリティを最大化することができます。時間の経過とともにシステムの進化をサポートします。およびドメインレベルでの競合を併合を引き起こすことからの更新コマンドを防止します-同じタイプのデータと思われるものを更新する場合にも。これは、共同作業の結果であるデータを扱う多くのクラウドホストのアプリケーションで使用することができます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime