Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Since I have approximately 20 inner sleaves, this time I will offer a present...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meissa , yskkin ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hnakamura at 29 Dec 2013 at 22:12 1592 views
Time left: Finished

inner sleavesは20枚ほど持っているので、今回は私からプレゼントさせていただきます。
また他は以下写真に添付しているだけになります。
もしご興味があればお知らせください。
村上春樹のファンとのこと、私も大好きな作家で彼の作品はほとんど目を通してします。
新作が待ち遠しいです。

meissa
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2013 at 22:22
Since I have approximately 20 inner sleaves, this time I will offer a present.
For now it is only the picture attached bellow.
If you are interested please let me know.
As you are a fan of Murakami Haruki, and I also like this author a lot, I'll take a look at his works.
I'm looking forward to his new work.
★★★☆☆ 3.0/1
yskkin
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2013 at 22:24
Since I have about 20 pieces of inner sleaves, I will give it for you this time.
Other items I have are shown in attached picture.
Please let me know if you are interested in.
I am also a big fan of Haruki Murakami as you and read almost all of his work.
I'm looking forward to his new work.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime