Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Thai ] The worst thing about "Walking with Dinosaurs" is that even though it has bee...

This requests contains 1049 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sunisawhite , mszeita , athitnamo ) and was completed in 4 hours 42 minutes .

Requested by activetest at 24 Dec 2013 at 11:34 2745 views
Time left: Finished

The worst thing about "Walking with Dinosaurs" is that even though it has been handled about as badly as can be for reasons that I cannot begin to fathom, it will most likely do well at the box office during the holiday season because of the near-universal hold that dinosaurs have on the imaginations of the children who make up the majority of its target audience. Little kids will probably like it because it is bright and colorful (though far less so if you partake in the 3-D version) and simple to grasp but let's face it, one could say pretty much the exact same thing about the likes of "The Smurfs 2."

sunisawhite
Rating 56
Native
Translation / Thai
- Posted at 24 Dec 2013 at 11:54
สิ่งที่แย่ที่สุดสำหรับหนังเรื่อง "Walking with Dinosaurs" นั่นคือแม้ว่าหนังจะมีการจัดการที่แย่เท่าที่มันจะเป็นได้ สำหรับเหตุผลที่ฉันไม่อาจจะเข้าใจได้ แต่มันจะมีโอกาสสูงสุดที่จะประสบความสำเร็จในบ็อกซ์ออฟฟิศในช่วงฤดูกาลเทศกาลวันหยุด เนื่องจากเด็กๆ แทบจะทุกคนมีจิตนาการเกี่ยวกับไดโนเสาร์ซึ่งเป็นผู้ชมส่วนใหญ่ของหนัง เด็กตัวเล็กๆ อาจจะชอบหนังเรื่องนี้เนื่องจากหนังมีสีสันสดใส (แม้ว่ามันจะห่างชั้นไปไกลมากหากคุณได้ชมหนังในเวอร์ชัน 3 มิติ) และสามารถเข้าใจได้ง่ายๆ แต่มาเผชิญหน้ากับมัน ซึ่งอาจจะกล่าวได้ว่ามันเหมือนกันมากๆ กับหนังเรื่อง "The Smurfs 2"
mszeita
Rating 54
Translation / Thai
- Posted at 24 Dec 2013 at 12:21
สิ่งที่เลวร้ายที่สุดเกี่ยวกับ "Walking with Dinosaurs" คือถึงแม้เรื่องนี้จะได้รับการจัดการไม่ดีด้วยเหตุที่เราไม่สามารถที่จะเข้าใจได้ เรื่องมีแนวโน้มที่จะได้รับการตอบรับดีจากบ็อกซ์ออฟฟิศในช่วงเทศกาลวันหยุดเพราะจินตนาการของเด็ก ๆ ที่มีต่อไดโนเสาร์ ซึ่งเด็กๆเหล่านี้เป็นผู้ชมหลักในกลุ่มเป้าหมาย เป้าหมาย เด็กเล็ก ๆ อาจจะชอบเรื่องนี้เพราะความสดใสและสีสัน (แม้ว่าจะน้อยกว่ามากหากรวมเวอรชั่น 3-D) และง่ายที่จะเข้าใจ แต่พูดตรงๆ คนอื่นก็สามารถพูดเป็นเสียงเดียวกันหากพูดถึง “The Smurfs 2”

For anyone over the age of 8 or so, it cannot help but come across as silly at best and downright condescending at worst and towards the end, most of them may be silently rooting for a comet to arrive and put an end to the whole sorry spectacle. "Walking with Dinosaurs" is a film that should have been entertaining and informative in equal measure in theory but in practice, it is basically one Gazoo shy of a lesser "Flintstones" rerun.

mszeita
Rating 54
Translation / Thai
- Posted at 24 Dec 2013 at 12:43
สำหรับใครก็ตามที่อายุเกิน 8 ปี อาจพบว่ามันไร้เหตุผลในช่วงที่ดีสุดและโง่เง่าเต่าตุ่นอย่างสิ้นเชิงในช่วงที่แย่ที่สุด และตอนเกือบท้ายๆ คนส่วนมากอาจหวังให้ดาวหางตกแล้วทำให้เรื่องเศร้าทั้งหมดนี้จบๆไปซะที "Walking with Dinosaurs" เป็นเรื่องที่ควรจะให้ความบันเทิงและสาระพอๆกันในเชิงทฤษฎี แต่ในทางปฏิบัติ เรื่องนี้ก็เหมือนการนำละครเรื่อง "Flintstones" กลับมาฉายใหม่
athitnamo
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 24 Dec 2013 at 16:16
สำหรับผู้ชมที่อายุตั้งแต่ 8 ปีขึ้นไปอาจจะนั่งดูเงียบๆตั้งแต่ต้นเรื่องจนจบ เนื้อเรื่องส่วนใหญ่คือการเอาใจตัวละครให้รอดพ้นจากการมาถึงของดาวหางที่จะเกิดเป็นปรากฏการณ์ที่สุดจะเศร้า "Walking with Dinosaurs" เป็นภาพยนต์ที่ให้ความบันเทิงพร้อมทฤษฎีการสูญพันธุ์ แต่โดยทั่วไปแล้วก็ดีกว่าเอา Gazoo ในมนุษย์หินฟลินท์สโตนมาฉายใหม่แล้วนั่งดู

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime