[日本語から英語への翻訳依頼] permalinkをタイトル名ではなく以下のように数字に変更することはできませんか? 現在だとタイトルに日本語を使っているのでpermalinkは日本語...

この日本語から英語への翻訳依頼は kabayan1957 さん matsu11765 さん eggs_is_eggs さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

wavesupによる依頼 2013/12/23 20:20:35 閲覧 863回
残り時間: 終了

permalinkをタイトル名ではなく以下のように数字に変更することはできませんか?

現在だとタイトルに日本語を使っているのでpermalinkは日本語になります
大きな問題はないのですがTwitterなどでtweetする際に日本語のURLはとても長いURLに自動で変換されてしまいます

functions.phpの1337行目辺りを変更すれば良いと思うのですが、対応してもらえますか?
おそらく英語圏以外の地域では同様の問題が生じると思います
サポート外かもしれませんが返答お願い致します

kabayan1957
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 20:57:29に投稿されました
Do not allow you to change the title name the permalink to the number such as the following ?

Permalink would be in Japanese as it uses the Japanese in the title currently.
There is no big problem, but the URL in Japanese will be converted automatically to a very long URL when you tweet, such as on Twitter.

I think that it may be changed around 1337 line of functions.php, but could you support ?
Probably I think the same problem to occur in the non-English speaking area.
It may be fo you to be unsupported, but please send me back your reply.
matsu11765
評価 41
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 20:30:08に投稿されました
Can you change the tittle of permalink as follows ,not the title name?

Currently,because I use the Japanese in the title,permalink are in Japanese.
It is not the big problem,but when you tweet such as Twitter,URL of the Japanese will be converted automatically to a very long URL.

I think that it is good to be changed around 1337 line of functions.php.Can you support?
Probably,I think the same problem arise in the area of non-English speaking.
It may be unsupported, but please answer.
eggs_is_eggs
評価 51
翻訳 / 英語
- 2013/12/23 20:50:50に投稿されました
Can you change the permalink from the title of the page to the number below?

Right now, the title is in Japanese, and so the permalink gets converted to Japanese as well.
It's not a big problem but when you tweet via sites like Twitter, a Japanese URL is automatically converted into a long URL.

I think that you should modify line 1337 of the functions.php page. Can you do this for me?
It's likely that the same problem will occur in non-English speaking regions.

This might not be support-related but I would appreciate a reply.
wavesupさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。