[Translation from French to Japanese ] 117 je souhaiterais recevoir mon colis avant le 30 décembre 2013 si possible....

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by okotay16 at 21 Dec 2013 at 03:35 2167 views
Time left: Finished

117
je souhaiterais recevoir mon colis avant le 30 décembre 2013 si possible. Pouvons nous modifier le relais de réception à savoir une réception prioritaire?

amite
Rating 54
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2013 at 03:48
117
可能なら注文した商品を12月30日前に受け取りたいです。中継配送から優先配送に変更することは出来ますか?
3_yumie7
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2013 at 04:31
117
できれば商品を2013年12月30日までに受け取りたいのですが。受取修正、つまり優先受取への修正は可能でしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime